原文

君子之道,辟如行远,必自迩;辟如登高,必自卑。《诗》曰:妻子好合,如鼓瑟琴。兄弟既翕,和乐且耽。宜尔室家,乐尔妻帑。子曰:父母其顺矣乎!(第15章)


注释

1)辟:同。(2)迩:近。(3)卑:低处。 4妻子好合……”:引自《诗经·小雅·常棣》。妻子,妻与子。好合,和睦。鼓,弹奏。翕(xi),和顺,融洽。耽,《诗经》原作,安乐。帑(nu),通,子孙。


译文

君子实行中庸之道,就像走远路一样,必定要从近处开始;就像登高山一样,必定要从低处起步。《诗经》说:妻子儿女感情和睦,就像弹琴鼓瑟一样。兄弟关系融洽,和顺又快乐。使你的家庭美满,使你的妻儿幸福。孔子赞叹说:这样,父母也就称心如意了啊!


出处

出处:西汉·戴圣《礼记·中庸》


读解

老子说:千里之行,始于足下。

荀子说:不积跬步,无以至千里;不积小流,无以成江海。

都是行远必自迩,登高必自卑的意思。

万事总宜循序渐进,不可操之过急。否则,欲速则不达,效果适得其反。

一切从自己做起,从自己身边切近的地方做起。要在天下实行中庸之道,首先得和顺自己的家庭。说到底,还是《大学》修、齐、治、平循序渐进的道理。


学校简介
地址: 哈尔滨市道里区群力新区朗江路168号 黑公网安备 23010202010197号 黑ICP备13001717号 电话:0451-51956066 0451-51956012